Caithness Map :: Links to Site Map Paying too much for broadband? Move to PlusNet broadband and save£££s. Free setup now available - terms apply. PlusNet broadband.  
Results 1 to 17 of 17

Thread: Laba diena!

  1. #1
    Join Date
    Aug 2004
    Location
    Thrumster - next to the best pub in the world "The Old Smiddy Inn"
    Posts
    916

    Default Laba diena!

    Laba diena! Ar čia kas nors kalba lietuviškai? Ar domitės kuria nors futbolas?

    Following another thread that was posted on here since I've been away, if the above doesn't attract an answer (or an applicant for the translators job at Hearts!) on this forum, then I think I will take up the job of translating for Romanov myself. What d'ya think, golach?? Just back from second trip and I love the lingo and the people over there! WBG

    By the way - anyone know someone who can teach Lithuanian (seriously!!)

  2. #2
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Caithness
    Posts
    12,924

    Smile

    Quote Originally Posted by weeboyagee
    Laba diena! Ar čia kas nors kalba lietuviškai? Ar domitės kuria nors futbolas?
    Я надеюсь что Вы хорошо и Вы наслаждались вашей поездкой, я всегда хотел пойти в Литву. Мой русский язык плох, таким образом я обманывал использование переводчика.

    Rheg
    Last edited by Rheghead; 18-Nov-05 at 19:55.
    God, grant me the serenity to accept the things I cannot change,
    Courage to change the things I can,
    And wisdom to know the difference.

  3. #3
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    Your nightmares!
    Posts
    3,380

    Default

    iNo entiendo una palabra que usted ha ambo dicho pero puedo hablar otras 3 lenguas tambien ven!
    Life isn't about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain.

    http://thetenaciousgardener.blogspot.co.uk/

  4. #4
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Caithness
    Posts
    12,924

    Default

    Si usted puede decir tres lenguas entonces está bien para usted. Puedo decir el inglés y gaélico.
    God, grant me the serenity to accept the things I cannot change,
    Courage to change the things I can,
    And wisdom to know the difference.

  5. #5
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    Your nightmares!
    Posts
    3,380

    Default

    No puede decir el gaelico yo miomo, usted parece necesitar media pinta de la flema en su boca solo para pronunciar las palabras, pero puedo decir al aleman tambien y se un poco de unas otras lenguas.
    Life isn't about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain.

    http://thetenaciousgardener.blogspot.co.uk/

  6. #6
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Scotland
    Posts
    16

    Default

    Gut kann ich mich ebenso anschlieben. Ich weib mehrere sprachen!
    The person saying it cannot be done, should not interrupt the person doing it.

  7. #7
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Forres / Findhorn / where the wind blows
    Posts
    663

    Default

    Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwlllantisiliog ogogoch!

  8. #8
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Forres / Findhorn / where the wind blows
    Posts
    663

    Red face

    can't remember what it means!

  9. #9
    Join Date
    Oct 2002
    Posts
    591

    Red face

    It's a place name in Wales; I'm glad you can spell it; the longest I can manage is "supercalifrag.........?????

  10. #10
    Join Date
    Aug 2004
    Location
    Thrumster - next to the best pub in the world "The Old Smiddy Inn"
    Posts
    916

    Default Wie gehts!

    Я изучил русского на 4 лет на школе но Я забывал много слов!

    Ich studierte auch Deutsches in der Schule für 13 Jahre!

    ...agus thoisich mi leis a Ghaidhlig ochd bliadhna air ais ach.....

    ...aš iš Škotijos. Ar kada nors esate buvęs Lietuvoje? – graži šalis!

    It's a beautiful place and well worth the visit!

    WBG

  11. #11
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    Your nightmares!
    Posts
    3,380

    Default

    Esattamente quante lingue parlate il weeboyagee? Sono fluente in spagnolo ed il fedesco ed lo sto provandola mia mano ad italiano, ma per qualche motivo abbastanza non sembro prendere esso facile quanto gli altri, ancora qui vanno.
    Life isn't about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain.

    http://thetenaciousgardener.blogspot.co.uk/

  12. #12
    Join Date
    Sep 2004
    Posts
    3,180

    Default

    여보세요porshiepoo, 너는 제비 그러나 너가 나를 바보짓을 할 고 바보짓을 할 수 있는다

  13. #13
    Join Date
    Sep 2004
    Posts
    3,180

    Default

    Lol, these machine translators are hopeless. If I use the same one to translate that back into English, I get:

    Hello the porshiepoo, the swallow which it spreads out the foolish act where you will carry but percentage there is a possibility of act foolishly,

    In case you hadn't guessed by now, that is not what I wrote at all!

  14. #14
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    Your nightmares!
    Posts
    3,380

    Default

    So what did you say Crayola? Or should that be: Itan lo que usted dice a Crayola!
    Life isn't about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain.

    http://thetenaciousgardener.blogspot.co.uk/

  15. #15
    Join Date
    Sep 2004
    Posts
    3,180

    Default

    It was "Hello porshiepoo, you can fool that lot but you can't fool me." And it's purportedly Korean!

  16. #16
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    Your nightmares!
    Posts
    3,380

    Default

    Please explain that comment Crayola!
    Life isn't about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain.

    http://thetenaciousgardener.blogspot.co.uk/

  17. #17
    perdomcgrory Guest

    Default

    we only speak broomball in e glebe....i dinna understand all at

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •