Kevin Milkins
01-Nov-08, 23:08
http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/my/yplus/csp_pcm_bt_dsl/cms1.my.sp1.yahoo.com/uploads/nov2008/sign_pa_200.jpg (http://uk.rd.yahoo.com/csp/bt/hp/pcm/lost_in_translation/*http://uk.news.yahoo.com/18/20081101/tuk-welsh-road-sign-lost-in-translation-a7ad41d.html)
Here is some ammunition for the anti bilingual road sign campaigner's.
A road sign manufactuer in Wales Emailed a company that does the translations for there road sign's asking for the welsh translation is for the above sign.
They recieved an automated reply by Email in welsh that said "sorry, there is no one in the office at the moment please send your translations"
So thats what they put on the sign:confused:roll: oops
Here is some ammunition for the anti bilingual road sign campaigner's.
A road sign manufactuer in Wales Emailed a company that does the translations for there road sign's asking for the welsh translation is for the above sign.
They recieved an automated reply by Email in welsh that said "sorry, there is no one in the office at the moment please send your translations"
So thats what they put on the sign:confused:roll: oops