View Full Version : Rheghead
por qué el rheghead ha ido?
Porque estas hablando Espanol?:)
estoy aprendiendo español. puede usted contestar a la pregunta?
Il est parti pour paix et tranquillite.
Colin Manson
09-Sep-06, 17:42
a el no le gustaba este lugar y decidio ir a otro lugar
Il est parti pour paix et tranquillite.
Isn't that French? :D
Chobbersjnr
09-Sep-06, 17:50
ermm
sorry
anyone for english??
:D ;)
Estoy triste por esso (porque yo gustava de ler Rheghead), pero las personas tienam que entender que esto no es para ser levado tan a serio. Es solo un "message board", no mais e no menos.;)
j4bberw0ck
09-Sep-06, 18:29
Estoy triste por esso (porque yo gustava de ler Rheghead), pero las personas tienam que entender que esto no es para ser levado tan a serio. Es solo un "message board", no mais e no menos.;)
So much for Babel Fish:
"I am in favor sad of esso (because gustava of ler Rheghead), but the people tienam that to understand that this is not for being weighed so serious. Message is single "board", not mais and not less."
:lol:
mine was better lol
I am sad for esso (because I gustava of ler Rheghead), but the persons tienam that to understand that this is not to be set sail so to serious. One is alone " message board ", not mais and not less
Hallo spricht alle erbärmliche ich dont Französisch oder Spanisch sehr viel! Vielleicht hat hes das Land, erbärmlicher Nippen einige Weine ich couldnt Hilfe es verlassen. ...[lol]
Rheghead es mi marido y soy feliz que él está pasando más tiempo con mí.
Colin Manson
09-Sep-06, 19:08
Estoy triste por esso (porque yo gustava de ler Rheghead), pero las personas tienam que entender que esto no es para ser levado tan a serio. Es solo un "message board", no mais e no menos.;)
I am sad about that (because I liked to read what reghead wrote), but people need to understand that it shouldn't be taken so seriously. It's only a 'message board', no more, no less
:roll: Ach werden jene schönen Wünscheminen auch! wir kämpfen um dem Computer, obwohl wir vier von ihnen im Haus haben, aber dieses ein ist am fastenzeiten
Wheegat eegis theegis eegabeegout.
Your grasp of Portanhol is very good, Colin!
Portanhol= portuguese+espanhol (spanish);) :lol:
j4bberw0ck
09-Sep-06, 20:12
Wheegat eegis theegis eegabeegout.
Fabricate diem, punc :lol::lol:
por qué el rheghead ha ido?
¿por qué él se fue?
Rheghead es mi marido y soy feliz que él está pasando más tiempo con mí.
eso es una cosa fina a oír
:)
¿por qué él se fue?
eso es lo que estoy intentando establecer
pozo lo hasnt ido él todavía entran y visión este lol del hilo de rosca
You know... when all of this is translated back into English... it's very amusing
Can anyone translate, we're curious :confused
Colin Manson
10-Sep-06, 09:53
Saveman asked why Rheghead left.
I told him it was by his own choice.
Mrs Rheghead is happy because he now spends more time with her.
Question answered and topic locked.
Powered by vBulletin® Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.